sexta-feira, 25 de abril de 2008

Grande dicionário Angolano (II)

A palavra de número 100 chegou. Nos foi enviada por comentário pelo leitor e colaborador mais assíduo deste dicionário, Fernando Baião. Para conferir a lista completa de palavras, clique nos links abaixo:

A a D
E a L
M a Z

Como o dicionário não pode parar, seguem mais algumas palavras:

Apontar - Anotar, tomar nota.
Atribuído – Usado no sentido de aprovado, concedido. Quando você solicita um visto e ele é aprovado, por exemplo, dizem que ele foi atribuído.
Chave - Abridor de garrafas, também pode ser chamado de saca-rolhas, mesmo quando abre tampinhas.
Constrangimento – É usado no sentido de problema. Por exemplo, se você morar em Luanda Sul e tiver de trabalhar no centro, vais enfrentar muito constrangimento com o tráfego.
Partir – Quebrar. Usa-se inclusive para estradas danificadas pelas chuvas. "A estrada está partida". Aqui, quando alguém diz "A ponte que partiu", refere-se literalmente a uma ponte destruída pelas chuvas.
Romper – Também serve para quebrar, estragar. Quando alguém bate no seu carro, por exemplo, dizem que lhe romperam a viatura.
Viatura – Qualquer tipo de carro.

Para finalizar este post, outro dia perguntei o significado da palavra chamavo, mas me disseram que era língua Kioko. Se alguém souber, pode deixar um comentário.

7 comentários:

  1. E o dicionário não pára de crescer!!! :o)

    Quanto ao post lá em baixo, ainda bem que já têm água! Eu nunca tenho água de rede! Se não fosse o depósito que tenho, nunca teria água mesmo! E luz...pfff. É quase hora sim, hora sim! Com o tempo, já me começa a aborrecer menos! E vocês, tenho a certeza que criarão mecanismos de defesa, tal como eu. Por exemplo, tenho sempre um stock de garrafas de água que vou enchendo enquanto há...

    Beijos e aproveitem o fim-de-semana!

    ResponderExcluir
  2. O dicionário está ficando ótimo. Aqui vai mais uma: cuduro.
    Achei num livro do Agualusa:
    "- Não tens cuduro, tio?,
    e como o albino não tem cuduro, não tem quizomba..."
    Não sei o que é, mas não deve ser o que estou pensando.
    Abraços
    Josie.

    ResponderExcluir
  3. uma mais para o domingo:
    Trumunu=desafio de futebol, pode ser na praia e nem precisa de serem onze jogadores.
    P.S.Kuduru=dança suburbana de Luanda com muito ritmo e letra, normalmente, de crítica social, estilo Rap(cantores Dog Murras, Puta Pratas, Sebem,etc)

    ResponderExcluir
  4. tenho que ser eu mais uma vez a aumentar o léxico.
    Bumbar=trabalhar
    bazar=fugir
    barona=mulher
    garina=rapariga
    baçula=derrubar o adversário, típicoluandense.
    Bumbo, grunho=negro(depreciativo)
    Kamundongo=natural de Luanda, também se diz Kaluanda
    Kanvanza=discussão
    Kalundus=espiritos
    diarra=diarreia
    baleizão=gelado, sorvete
    Kicuto=fato, terno
    Monandengue=miúdo, garoto
    Mauindo, bitacaia=pulgas nos pés
    Mulumba=marreca
    Matuji, tuji=merda
    Marimbondo=formiga grande e feroz.
    Machimbombo=autocarro, onibus
    Pankê=comida
    Tambula conta=cuidado
    Kangar=prender
    Kapurroto=vinho adulterado(pode matar)
    Dar uma Kapa=fintar o adversário
    Se houver alguma em duplicado é só apagar.

    ResponderExcluir
  5. A propósito da palavra Xamavu, vem do kimbundu "ixi ya mavu" terra de barro vermelho, nome também dado antigamente ao mercado de S.Paulo, por estar situado em terra de barro vermelha.

    ResponderExcluir
  6. Fernando, obrigado por esclarecer a Josie sobre o kuduro e por tirar minha dúvida sobre o Xamavu (no shopping, em Luanda, está escrito com à portuguesa, com "ch"). Vou acrescentar todas as palavras novas. Nosso dicionário está a crescer. Migas, esta semana o que andou falhando foi a internet. POr isso o blog ficou sem atualização esses dias. Como agora estou num sítio onde não falta luz nem água, tinha de me faltar alguma coisa... (rs)

    ResponderExcluir
  7. www.myspace.com/dippysippy

    DPG amgolano mais fudido

    ResponderExcluir