segunda-feira, 31 de março de 2008

Dicionário Angolano - De A a D

Acento esdrúxulo - Crase.
Aiué - Manifestação de dor.
Alcatrão – O asfalto das estradas.
Agrafador - Grampeador.
Aka - Credo, chiça.
Arca – Freezer horizontal.
Atribuído – Usado no sentido de aprovado, concedido. Quando você solicita um visto e ele é aprovado, por exemplo, dizem que ele foi atribuído.
Auá! - Caramba.
Auto-carro - Ônibus.
Avilo - Amigo (ver também dikamba).

Baçula - Derrubar o adversário, típico luandense.
Balas - Bonitas.
Baleizão - Gelado, sorvete.
Banda - Bairro, lugar perto da moradia.
Barona - Mulher.
Batuque - Designação genérica das danças africanas
Bazar - Fugir.
Bazaruka - Charro.
Bebucho – Gordo.
Bemba - Feitiço.
Berma – A beira das estradas, no Brasil é chamado de acostamento.
Bilingui - Mentiras, trapaças.
Biricoca - Cerveja.
Bisnar - Roubar, mentir.
Bisne - Coisa.
Bisnei - De bisnar, mentir.
Bisno - Negócio clandestino, roubo.
Bitola – Também usado para cerveja.
Bikini – Cueca.
Boda - Festa.
Boiado – Bêbado.
Bookar - Estudar.
Boléia - Carona.
Bongololô - Aquele que vive abusivamente em casa de outrem, muito em moda em Luanda.
Buamados - Espantados.
Bué -Muito.
Bufa - Peido.
Bulir - Trabalho
Bumbo, grunho - Negro (depreciativo).
Bumbar – Trabalhar.

Cabaz - Cesta básica (cabaz básico) ou de Natal (cabaz de Natal).
Cabrité/frangalhada – Churrascos na rua (cabrito e frango).
Cacimba - Cisterna
Cacimbo - Inverno.
Cacimbado - Diz-se da pessoa que enlouqueceu.
Caenche - Musculoso.
Carrinha - Camionete.
Calão - Gíria.
Candengue - Novato.
Capinar - Arrancar o capim (a erva, relva)
Censurar - Revisar.
Chave - Abridor de garrafas, também pode ser chamado de saca-rolhas, mesmo quando abre tampinhas.
Chibado - Bêbado (ver também grosso).
Chuimga - Chiclete.
Chumbo - Tiro.
Chupar - Beber.
Coiso - Palavra curinga, serve para qualquer coisa, pessoa e muitas vezes até como verbo. Veja um bom exemplo de utilização neste post.
Comando - Controle remoto.
Comida fofa – Bolo ou pão, com leite.
Conduzir - Dirigir.
Constrangimento – É usado no sentido de problema. Por exemplo, se você morar em Luanda Sul e tiver de trabalhar no centro, vais enfrentar muito constrangimento com o tráfego.
Cretcheu - Querida
Cu - Bunda.
Cúbico - Casa, quarto.
Cuiar/bala - Tudo bem. Exemplo de uso: Como é, tás fixe? Ya, to a cuiar, to bala.

Dama/mboa – Mulher/esposa, namorada.
Dar uma Kapa - Fintar o adversário.
Deitar fora - Jogar fora.
Deu caldo - Morreu.
Descaída – Descida, ladeira.
Desconseguir – Não conseguir
Diamba - Também chamado Liamba, é a cannabis sativa, conhecida no Brasil por maconha. Fumada ou inalada pode dar alucinações. Os velhos africanos fumam muito a diamba, com propósitos medicinais.
Diambeiro -Fumador de Diamba, o mesmo que liambista.
Diarra - Diarréia
Diloba - Diarréia.
Dipanda - Independência.
Direito – Seguir em frente. Ao conduzir, se você disser para um angolano vá diréto, ele entra a direita.
Doce de Natas - Pastel de Belém.
Dzumba Malaica - Mau hálito, também conhecido como kibuzu

(Total, 79 palavras)

45 comentários:

Anônimo disse...

rsrsr...k bom k as gírias e calões angolanos estejam aki desponíveis.É mesmo uma coisa interessante.
Mas correcção para algumas coisas:
aki existe o calão e a gíria, coisas um poukinho diferentes.
Desconseguir,diamba,diambeiro são mesmo erros de língua.km kiser vir conhecer Angola não terá problema com essas palavras pk será entendido, e entenderá no caso de ouvi-las.
direito-Pode ser um erro de alguns,mas vivo em angola há 16 anos e nunca ouvi essa de não perceberem a diferença entre direito e directo.bjinhos

Puto em Maputo disse...

este dicionário é uma ótima idéia! vou produzir um para o Xangana, aqui em Moçambique - Maputo

Cláudia Silva e Cunha disse...

Gostei da ideia do dicionário, mas algumas palavras n são "angolanas" mas sim portuguesas como agrafador...
"Cacimbo" eu digo (vem dos meus pais) para nevoeiro e nao para inverno...

Mas no geral a ideia é mto boa! ;)

Anônimo disse...

Cúbico da forma que está escrita é uma unidade de medida. A forma correcta para a entoação é cubíco. Acento no i. Agrafador, berma, e conduzir por exemplo não são termos de calão. Estas palavras fazem parte da lingua Portuguesa. Aparecem em qualquer dicionário de Lingua Portuguesa. Parabéns por esta ideia. Até a próxima

Zanucki disse...

Boa iniciativa esta. A palavra cretcheu é de origem cabo-verdiana e em kriolu quer dizer amor.
Em Angola só há 2 estações, a das chuvas e a do cacimbo (seco). Não se pode falar propriamente em Inverno.

Pdavid disse...

Nova palavra para o pequeno dicionário angolano:
DESKWANZADO = SEM KWANZAS = SEM DINHEIRO. KWANZA = MOEDA NACIONAL ANGOLANA / (NOME DE RIO ANGOLANO)

parents descendance disse...

estou a buscar a traduçao en português da palavre "chinjanguila"
obrigada pela resposta !

JOTADÊ disse...

e ainda temos:
Barbicha - Bar para homossexuais
Açucareiro - Comerciante que vende açúcar muito caro... lol

Boa ideia

Anônimo disse...

Obrigado pelo suo dicionario....um da Italia

Anônimo disse...

Bom dia a todos. Estive a ver alguns dos termos usados na minha terra e aqui "decifrados", e eis que chego a letra "B" e me deparo com uma imprecisão ou seja "Batuque" - Designação genérica das danças africanas
Este termo ao contrario do que está designado não está correcto, pois BATUQUE é um instrumento de percurssão feito normalmente de pele de animais e esticado num topo de um tronco oco sendo um instrumento artesanal (normalmente)
Tive muitos Batuques na decoração de minha casa quando era pequeno pois os meus pais adoravam arte indigena e eu sigo-lhes o caminho.
Parabens a este cantinho e a quem aqui participa para dar a conhecer o quanto é rico o vocabulário Angolano.
Bem hajam todos.

francisco l c fernandes disse...

tipo mó wí há bude mambo q ñ é da banda vce inventou,mas a ideia ta bater,muita carga............

Anônimo disse...

Secalhar porke nao foi aos sitios certos

Anônimo disse...

es maluco, tu n bates bem!!

Anônimo disse...

O que quer dizer bada? '-'

Anônimo disse...

Onde consigo uma Diamba em Luanda??

Anônimo disse...

Adorei o dicionario... Porque escuto muito a musica angolana...e a certas expressoes q nao entendia...

Hélio Roque disse...

Gostei do dicionario... Porque escuto muito a musica angolana... E nao entendia algumas expressoes...

Ulisses disse...

Que quer dizer "sayove"?

Anônimo disse...

Algumas das palavras são Portuguesas: onibus em Angola é machimbombo e em Portugal autocarro. Biquini é uma palavra francesa adoptada em Portugal é seguida em Angola, mas não é nem calão nem gíria, nem angolana.agrafador é alcatrão não são calão nem gíria angolana. Bisnar é fazer negócios e é gíria. Atribuído é uma palavra portuguesa, nem gíria nem calão. Carrinha, capaz, censurado, e algumas outras não são nem gíria nem calão de angola, mas sim palavras portuguesas. Excelente ideia o seu dicionário, mas requer uma revisão séria e confirmação das palavras e dos seus significados.

Anônimo disse...

bada ou badalho, quer dizer caralho ou pénis.

Unknown disse...

Bisnar vem da palavra inglesa business aka negocios,bukar de books que é estudar ou ler,drivar que drive conduzir em engles,te lovo que i love you te amo etc,o calão esta sempre a evoluir nao esquecendo o guespurto que é o português ao contrário e o calão dos xturbantu que tudo é falado numa so vogal o u por exemplo:tu bulu que é estou a bulir ou a trabalhar etc e uma rica cultura de criatividade lol

Manvitas disse...

Eu percebi o que ele quis dizer. Do género "esse wí"(esse gajo), bute lá... (...bora lá), "esse mambo"(essa cena,problema etc. Ex: Qual é o mambo?(qual é o problema?). ��

Rafael Cesar disse...

Olá! Saberiam me dizer o que é chatete? Li no livro "No Antigamente, na Vida", de Luandino Vieira.

"Negros os cabelos louros, curtos, a testa levantada no nariz direito — não sou CHATETE como os negros."

Muito obrigado!

Anônimo disse...

Se não estou em erro, chatete tem a haver com nariz achatado. Creio que é uma forma pejorativa de dizer que alguém tem o nariz achatado

Unknown disse...

O que significa a expressão, "deixa curtir minha drena"?

Unknown disse...

O que significa a expressão, "deixa curtir minha drena"?

privai se ti disse...

Ótimo! Outra lista de palavras típicas de Angola, que tentam manter atualizada, é esta aqui: https://dicionarioegramatica.com.br/publicacoes-fixas/portugues-de-angola/

5qzekas disse...

E molexado?

Unknown disse...

"Deixa curtir minha drena", significa, deixa curtir minha adrenalina/vibração.

Unknown disse...

Molexado, significa, alterado pelo efeito da bebida (pode-se considerar bêbado)

Rennika Dourado disse...

Boa tarde, o que significa bondar?

Anônimo disse...

falta "canuco"... - miúdo

Anônimo disse...

Matar

Unknown disse...

Desculpe Claúdia mas cacimbo nao é uma definiçao de nevoeiro é + pra orvalho mas 1 orvalho 1 tanto diferente ja que contem frio e vento

Unknown disse...

Faça isso irmão...precisamos

Palavra Leonina disse...

Qual é o significado de mayar?

Unknown disse...

É mesma coisa que vacilar,vou dar um exemplo.
O livro do meu autor favorito está em promoção, vou aproveitar comprar, não vou mayar.

Unknown disse...

😂😂😂😂

Anônimo disse...

Drena é Adrenalina. Ou seja libertar este hormônio através da festa, dança etc. Curtir drena é farrar.

Carina Sá disse...

O meu avô chamava-me sempre casucoteira.
É assim que se escreve? O que significa?

Anônimo disse...

A iniciativa é boa mas aqui não se diz ônibus isso é brasileiro diz-se mesmo candongueiro ou auto-carro, o termo bulir é sinonimo de bumbar é um verbo não um substantivo o correcto seria trabalhar não trabalho, trabalho de emprego diz-se salu, se for negócios ou trabalhos extras diz-se biscatos, e se for trabalhos domésticos ou de casa diz-se raidisse.

Unknown disse...

O que siginifa cassule na Angola??

carmoverdasca disse...

Cassulo é o filho mais novo.

carmoverdasca disse...

Casucoteira/o esquivar-se ao trabalho

Anônimo disse...

Alguém sabe o que significa cunar ou conar não sei