segunda-feira, 31 de março de 2008

Dicionário Angolano - De A a D

Acento esdrúxulo - Crase.
Aiué - Manifestação de dor.
Alcatrão – O asfalto das estradas.
Agrafador - Grampeador.
Aka - Credo, chiça.
Arca – Freezer horizontal.
Atribuído – Usado no sentido de aprovado, concedido. Quando você solicita um visto e ele é aprovado, por exemplo, dizem que ele foi atribuído.
Auá! - Caramba.
Auto-carro - Ônibus.
Avilo - Amigo (ver também dikamba).

Baçula - Derrubar o adversário, típico luandense.
Balas - Bonitas.
Baleizão - Gelado, sorvete.
Banda - Bairro, lugar perto da moradia.
Barona - Mulher.
Batuque - Designação genérica das danças africanas
Bazar - Fugir.
Bazaruka - Charro.
Bebucho – Gordo.
Bemba - Feitiço.
Berma – A beira das estradas, no Brasil é chamado de acostamento.
Bilingui - Mentiras, trapaças.
Biricoca - Cerveja.
Bisnar - Roubar, mentir.
Bisne - Coisa.
Bisnei - De bisnar, mentir.
Bisno - Negócio clandestino, roubo.
Bitola – Também usado para cerveja.
Bikini – Cueca.
Boda - Festa.
Boiado – Bêbado.
Bookar - Estudar.
Boléia - Carona.
Bongololô - Aquele que vive abusivamente em casa de outrem, muito em moda em Luanda.
Buamados - Espantados.
Bué -Muito.
Bufa - Peido.
Bulir - Trabalho
Bumbo, grunho - Negro (depreciativo).
Bumbar – Trabalhar.

Cabaz - Cesta básica (cabaz básico) ou de Natal (cabaz de Natal).
Cabrité/frangalhada – Churrascos na rua (cabrito e frango).
Cacimba - Cisterna
Cacimbo - Inverno.
Cacimbado - Diz-se da pessoa que enlouqueceu.
Caenche - Musculoso.
Carrinha - Camionete.
Calão - Gíria.
Candengue - Novato.
Capinar - Arrancar o capim (a erva, relva)
Censurar - Revisar.
Chave - Abridor de garrafas, também pode ser chamado de saca-rolhas, mesmo quando abre tampinhas.
Chibado - Bêbado (ver também grosso).
Chuimga - Chiclete.
Chumbo - Tiro.
Chupar - Beber.
Coiso - Palavra curinga, serve para qualquer coisa, pessoa e muitas vezes até como verbo. Veja um bom exemplo de utilização neste post.
Comando - Controle remoto.
Comida fofa – Bolo ou pão, com leite.
Conduzir - Dirigir.
Constrangimento – É usado no sentido de problema. Por exemplo, se você morar em Luanda Sul e tiver de trabalhar no centro, vais enfrentar muito constrangimento com o tráfego.
Cretcheu - Querida
Cu - Bunda.
Cúbico - Casa, quarto.
Cuiar/bala - Tudo bem. Exemplo de uso: Como é, tás fixe? Ya, to a cuiar, to bala.

Dama/mboa – Mulher/esposa, namorada.
Dar uma Kapa - Fintar o adversário.
Deitar fora - Jogar fora.
Deu caldo - Morreu.
Descaída – Descida, ladeira.
Desconseguir – Não conseguir
Diamba - Também chamado Liamba, é a cannabis sativa, conhecida no Brasil por maconha. Fumada ou inalada pode dar alucinações. Os velhos africanos fumam muito a diamba, com propósitos medicinais.
Diambeiro -Fumador de Diamba, o mesmo que liambista.
Diarra - Diarréia
Diloba - Diarréia.
Dipanda - Independência.
Direito – Seguir em frente. Ao conduzir, se você disser para um angolano vá diréto, ele entra a direita.
Doce de Natas - Pastel de Belém.
Dzumba Malaica - Mau hálito, também conhecido como kibuzu

(Total, 79 palavras)

18 comentários:

Anônimo disse...

rsrsr...k bom k as gírias e calões angolanos estejam aki desponíveis.É mesmo uma coisa interessante.
Mas correcção para algumas coisas:
aki existe o calão e a gíria, coisas um poukinho diferentes.
Desconseguir,diamba,diambeiro são mesmo erros de língua.km kiser vir conhecer Angola não terá problema com essas palavras pk será entendido, e entenderá no caso de ouvi-las.
direito-Pode ser um erro de alguns,mas vivo em angola há 16 anos e nunca ouvi essa de não perceberem a diferença entre direito e directo.bjinhos

Gabriel Borges disse...

este dicionário é uma ótima idéia! vou produzir um para o Xangana, aqui em Moçambique - Maputo

Cláudia disse...

Gostei da ideia do dicionário, mas algumas palavras n são "angolanas" mas sim portuguesas como agrafador...
"Cacimbo" eu digo (vem dos meus pais) para nevoeiro e nao para inverno...

Mas no geral a ideia é mto boa! ;)

Anônimo disse...

Cúbico da forma que está escrita é uma unidade de medida. A forma correcta para a entoação é cubíco. Acento no i. Agrafador, berma, e conduzir por exemplo não são termos de calão. Estas palavras fazem parte da lingua Portuguesa. Aparecem em qualquer dicionário de Lingua Portuguesa. Parabéns por esta ideia. Até a próxima

Zanucki disse...

Boa iniciativa esta. A palavra cretcheu é de origem cabo-verdiana e em kriolu quer dizer amor.
Em Angola só há 2 estações, a das chuvas e a do cacimbo (seco). Não se pode falar propriamente em Inverno.

Pdavid disse...

Nova palavra para o pequeno dicionário angolano:
DESKWANZADO = SEM KWANZAS = SEM DINHEIRO. KWANZA = MOEDA NACIONAL ANGOLANA / (NOME DE RIO ANGOLANO)

parents descendance disse...

estou a buscar a traduçao en português da palavre "chinjanguila"
obrigada pela resposta !

JOTADÊ disse...

e ainda temos:
Barbicha - Bar para homossexuais
Açucareiro - Comerciante que vende açúcar muito caro... lol

Boa ideia

Anônimo disse...

Obrigado pelo suo dicionario....um da Italia

Anônimo disse...

Bom dia a todos. Estive a ver alguns dos termos usados na minha terra e aqui "decifrados", e eis que chego a letra "B" e me deparo com uma imprecisão ou seja "Batuque" - Designação genérica das danças africanas
Este termo ao contrario do que está designado não está correcto, pois BATUQUE é um instrumento de percurssão feito normalmente de pele de animais e esticado num topo de um tronco oco sendo um instrumento artesanal (normalmente)
Tive muitos Batuques na decoração de minha casa quando era pequeno pois os meus pais adoravam arte indigena e eu sigo-lhes o caminho.
Parabens a este cantinho e a quem aqui participa para dar a conhecer o quanto é rico o vocabulário Angolano.
Bem hajam todos.

francisco l c fernandes disse...

tipo mó wí há bude mambo q ñ é da banda vce inventou,mas a ideia ta bater,muita carga............

Anônimo disse...

Secalhar porke nao foi aos sitios certos

Anônimo disse...

es maluco, tu n bates bem!!

Anônimo disse...

O que quer dizer bada? '-'

Anônimo disse...

Onde consigo uma Diamba em Luanda??

Anônimo disse...

Adorei o dicionario... Porque escuto muito a musica angolana...e a certas expressoes q nao entendia...

Hélio Roque disse...

Gostei do dicionario... Porque escuto muito a musica angolana... E nao entendia algumas expressoes...

Ulisses disse...

Que quer dizer "sayove"?